×

Onlarla savasın ki Allah, sizin ellerinizle onları azablandırsın, rusvay etsin ve sizi 9:14 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah At-Taubah ⮕ (9:14) ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir

9:14 Surah At-Taubah ayat 14 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Taubah ayat 14 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 14]

Onlarla savasın ki Allah, sizin ellerinizle onları azablandırsın, rusvay etsin ve sizi onlara karsı ustun kılsın ve mu´minler toplulugunun goguslerini ferahlandırsın

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قاتلوهم يعذبهم الله بأيديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مؤمنين﴾ [التوبَة: 14]

Ibni Kesir
Onlarla savaşın ki Allah, sizin ellerinizle onları azablandırsın, rüsvay etsin ve sizi onlara karşı üstün kılsın ve mü´minler topluluğunun göğüslerini ferahlandırsın
Gultekin Onan
Onlarla carpısınız. Tanrı, onları sizin ellerinizle azablandırsın, hor ve asagılık kılsın ve onlara karsı size zafer versin, inanclılar kavminin gogsunu sifaya kavustursun
Gultekin Onan
Onlarla çarpışınız. Tanrı, onları sizin ellerinizle azablandırsın, hor ve aşağılık kılsın ve onlara karşı size zafer versin, inançlılar kavminin göğsünü şifaya kavuştursun
Hasan Basri Cantay
Onlarla muhaarebe edin ki Allah sizin ellerinizle onları azablandırsın, onları rusvay etsin, size onlara karsı nusret versin, mu´minler zumresinin goguslerini ferahlandırsın
Hasan Basri Cantay
Onlarla muhaarebe edin ki Allah sizin ellerinizle onları azâblandırsın, onları rüsvay etsin, size onlara karşı nusret versin, mü´minler zümresinin göğüslerini ferahlandırsın
Iskender Ali Mihr
Onlarla savasın. Allah sizin ellerinizle onları azaplandırır ve onları alcaltır. Ve onlara karsı size yardım eder (zafere ulastırır). Ve mu´minler kavminin goguslerine sifa verir (iyilestirir, ferahlatır)
Iskender Ali Mihr
Onlarla savaşın. Allah sizin ellerinizle onları azaplandırır ve onları alçaltır. Ve onlara karşı size yardım eder (zafere ulaştırır). Ve mü´minler kavminin göğüslerine şifa verir (iyileştirir, ferahlatır)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek