Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Bayyinah ayat 7 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ ﴾
[البَينَة: 7]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية﴾ [البَينَة: 7]
Ibni Kesir Muhakkak ki iman etmiş olup salih ameller işleyenler; işte onlar da, yaratıkların en hayırlısıdırlar |
Gultekin Onan Inanıp salih amellerde bulunanlar ise; iste onlar da yaratılmısların en hayırlılarıdır |
Gultekin Onan İnanıp salih amellerde bulunanlar ise; işte onlar da yaratılmışların en hayırlılarıdır |
Hasan Basri Cantay Iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar (a gelince:) Hic subhe yok ki bunlar da yaratılanların en hayırlısıdır |
Hasan Basri Cantay İman edib de güzel güzel amel (ve hareket) lerde bulunanlar (a gelince:) Hiç şübhe yok ki bunlar da yaratılanların en hayırlısıdır |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki amenu olanlar (Allah´a ulasmayı dileyenler) ve salih amel yapanlar (nefs tezkiyesi yapanlar), iste onlar, onlar yaratılmısların hayırlı olanlarıdır |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki âmenû olanlar (Allah´a ulaşmayı dileyenler) ve salih amel yapanlar (nefs tezkiyesi yapanlar), işte onlar, onlar yaratılmışların hayırlı olanlarıdır |