×

Bilesiniz ki, goklerdeki her sey, yerdeki her sey Allah’ındır. Yine bilesiniz ki, 10:55 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yunus ⮕ (10:55) ayat 55 in Turkish_Modern

10:55 Surah Yunus ayat 55 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yunus ayat 55 - يُونس - Page - Juz 11

﴿أَلَآ إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 55]

Bilesiniz ki, goklerdeki her sey, yerdeki her sey Allah’ındır. Yine bilesiniz ki, Allah’ın vaadi haktır. Fakat onların cogu bunu bilmez

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا إن لله ما في السموات والأرض ألا إن وعد الله حق, باللغة التركية الحديثة

﴿ألا إن لله ما في السموات والأرض ألا إن وعد الله حق﴾ [يُونس: 55]

Islam House
Bilesiniz ki, göklerdeki her şey, yerdeki her şey Allah’ındır. Yine bilesiniz ki, Allah’ın vaadi haktır. Fakat onların çoğu bunu bilmez
Yasar Nuri Ozturk
Gozunuzu acın, goklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır! Gozunuzu acın, Allah'ın vaadi haktır! Ama onların cokları bilmiyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Gözünüzü açın, göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır! Gözünüzü açın, Allah'ın vaadi haktır! Ama onların çokları bilmiyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Gozunuzu acın, goklerde ve yerde ne varsa Allah´ındır! Gozunuzu acın, Allah´ın vaadi haktır! Ama onların cokları bilmiyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Gözünüzü açın, göklerde ve yerde ne varsa Allah´ındır! Gözünüzü açın, Allah´ın vaadi haktır! Ama onların çokları bilmiyorlar
Y. N. Ozturk
Gozunuzu acın, goklerde ve yerde ne varsa Allah´ındır! Gozunuzu acın, Allah´ın vaadi haktır! Ama onların cokları bilmiyorlar
Y. N. Ozturk
Gözünüzü açın, göklerde ve yerde ne varsa Allah´ındır! Gözünüzü açın, Allah´ın vaadi haktır! Ama onların çokları bilmiyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek