Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 120 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَكُلّٗا نَّقُصُّ عَلَيۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَۚ وَجَآءَكَ فِي هَٰذِهِ ٱلۡحَقُّ وَمَوۡعِظَةٞ وَذِكۡرَىٰ لِلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[هُود: 120]
﴿وكلا نقص عليك من أنباء الرسل ما نثبت به فؤادك وجاءك في﴾ [هُود: 120]
Islam House Peygamberlerin haberlerinden senin kalbine sebat verecek her şeyi sana anlatıyoruz. Bunlarda, sana hak, mü’minlere de bir öğüt ve hatırlatma gelmiştir |
Yasar Nuri Ozturk Resullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip saglamlastıracagımız her seyi sana anlatıyoruz. Bunun icinde sana hak gelmistir. Bunda, inananlar icin bir ogut ve hatırlatma da vardır |
Yasar Nuri Ozturk Resullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip sağlamlaştıracağımız her şeyi sana anlatıyoruz. Bunun içinde sana hak gelmiştir. Bunda, inananlar için bir öğüt ve hatırlatma da vardır |
Yasar Nuri Ozturk Resullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip saglamlastıracagımız her seyi sana anlatıyoruz. Bunun icinde sana hak gelmistir. Bunda, inananlar icin bir ogut ve hatırlatma da vardır |
Yasar Nuri Ozturk Resullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip sağlamlaştıracağımız her şeyi sana anlatıyoruz. Bunun içinde sana hak gelmiştir. Bunda, inananlar için bir öğüt ve hatırlatma da vardır |
Y. N. Ozturk Resullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip saglamlastıracagımız her seyi sana anlatıyoruz. Bunun icinde sana hak gelmistir. Bunda, inananlar icin bir ogut ve hatırlatma da vardır |
Y. N. Ozturk Resullerin haberlerinden, kendisiyle kalbini destekleyip sağlamlaştıracağımız her şeyi sana anlatıyoruz. Bunun içinde sana hak gelmiştir. Bunda, inananlar için bir öğüt ve hatırlatma da vardır |