×

Rabbinin rahmet ettikleri mustesna. Zaten onları bunun icin yaratmıstır. Rabbinin: “Andolsun ki 11:119 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Hud ⮕ (11:119) ayat 119 in Turkish_Modern

11:119 Surah Hud ayat 119 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 119 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[هُود: 119]

Rabbinin rahmet ettikleri mustesna. Zaten onları bunun icin yaratmıstır. Rabbinin: “Andolsun ki Ben cehennemi cin ve insanlarla dolduracagım” sozu de tumuyle gerceklesmistir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من, باللغة التركية الحديثة

﴿إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من﴾ [هُود: 119]

Islam House
Rabbinin rahmet ettikleri müstesnâ. Zaten onları bunun için yaratmıştır. Rabbinin: “Andolsun ki Ben cehennemi cin ve insanlarla dolduracağım” sözü de tümüyle gerçekleşmiştir
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinin rahmet ettikleri mustesna. O, onları iste bunun icin yaratmıstır. Rabbinin, "Yemin olsun ben cehennemi, tumden insanlar ve cinlerle dolduracagım!" sozu tamamlanacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinin rahmet ettikleri müstesna. O, onları işte bunun için yaratmıştır. Rabbinin, "Yemin olsun ben cehennemi, tümden insanlar ve cinlerle dolduracağım!" sözü tamamlanacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinin rahmet ettikleri mustesna. O, onları iste bunun icin yaratmıstır. Rabbinin, "Yemin olsun ben cehennemi, tumden insanlar ve cinlerle dolduracagım!" sozu tamamlanacaktır
Yasar Nuri Ozturk
Rabbinin rahmet ettikleri müstesna. O, onları işte bunun için yaratmıştır. Rabbinin, "Yemin olsun ben cehennemi, tümden insanlar ve cinlerle dolduracağım!" sözü tamamlanacaktır
Y. N. Ozturk
Rabbinin rahmet ettikleri mustesna. O, onları iste bunun icin yaratmıstır. Rabbinin, "Yemin olsun ben cehennemi, tumden insanlar ve cinlerle dolduracagım!" sozu tamamlanacaktır
Y. N. Ozturk
Rabbinin rahmet ettikleri müstesna. O, onları işte bunun için yaratmıştır. Rabbinin, "Yemin olsun ben cehennemi, tümden insanlar ve cinlerle dolduracağım!" sözü tamamlanacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek