Quran with Turkish_Modern translation - Surah Hud ayat 95 - هُود - Page - Juz 12
﴿كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّمَدۡيَنَ كَمَا بَعِدَتۡ ثَمُودُ ﴾
[هُود: 95]
﴿كأن لم يغنوا فيها ألا بعدا لمدين كما بعدت ثمود﴾ [هُود: 95]
| Islam House Sanki orada hiç yaşamamışlardı. Biliniz ki Semûd kavmi, Allah’ın rahmetinden uzaklaştığı gibi Medyen halkı da uzaklaştı |
| Yasar Nuri Ozturk Sanki hic yurt tutmamıslardı orada. Bakıp gorun ki, Medyen de tıpkı Semud gibi, donusu olmayan bir gidisle gitti |
| Yasar Nuri Ozturk Sanki hiç yurt tutmamışlardı orada. Bakıp görün ki, Medyen de tıpkı Semûd gibi, dönüşü olmayan bir gidişle gitti |
| Yasar Nuri Ozturk Sanki hic yurt tutmamıslardı orada. Bakıp gorun ki, Medyen de tıpkı Semud gibi, donusu olmayan bir gidisle gitti |
| Yasar Nuri Ozturk Sanki hiç yurt tutmamışlardı orada. Bakıp görün ki, Medyen de tıpkı Semûd gibi, dönüşü olmayan bir gidişle gitti |
| Y. N. Ozturk Sanki hic yurt tutmamıslardı orada. Bakıp gorun ki, Medyen de tıpkı Semud gibi, donusu olmayan bir gidisle gitti |
| Y. N. Ozturk Sanki hiç yurt tutmamışlardı orada. Bakıp görün ki, Medyen de tıpkı Semûd gibi, dönüşü olmayan bir gidişle gitti |