Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 22 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 22]
﴿ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين﴾ [يُوسُف: 22]
Islam House Yusuf, ergenlik çağına girince, ona hüküm ve ilim verdik, işte biz, iyileri böyle mükâfatlandırırız |
Yasar Nuri Ozturk Yusuf gerekli olgunluga ulasınca ona hukmetme yetenegi ve ilim verdik. Guzel dusunup guzel davrananları biz iste boyle odullendiririz |
Yasar Nuri Ozturk Yûsuf gerekli olgunluğa ulaşınca ona hükmetme yeteneği ve ilim verdik. Güzel düşünüp güzel davrananları biz işte böyle ödüllendiririz |
Yasar Nuri Ozturk Yusuf gerekli olgunluga ulasınca ona hukmetme yetenegi ve ilim verdik. Guzel dusunup guzel davrananları biz iste boyle odullendiririz |
Yasar Nuri Ozturk Yûsuf gerekli olgunluğa ulaşınca ona hükmetme yeteneği ve ilim verdik. Güzel düşünüp güzel davrananları biz işte böyle ödüllendiririz |
Y. N. Ozturk Yusuf gerekli olgunluga ulasınca ona hukmetme yetenegi ve ilim verdik. Guzel dusunup guzel davrananları biz iste boyle odullendiririz |
Y. N. Ozturk Yûsuf gerekli olgunluğa ulaşınca ona hükmetme yeteneği ve ilim verdik. Güzel düşünüp güzel davrananları biz işte böyle ödüllendiririz |