Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 46 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 46]
﴿يوسف أيها الصديق أفتنا في سبع بقرات سمان يأكلهن سبع عجاف وسبع﴾ [يُوسُف: 46]
Islam House (Zindana varınca), “Yusuf! Ey doğru sözlü! Rüyada yedi semiz ineği yedi zayıf ineğin yemesi, bir de yedi yeşil başakla diğer yedi kuru başak hakkında bize yorum yap. Ümid ederim ki (vereceğin bilgi ile) insanlara dönerim de onlar da (senin değerini) bilirler” dedi |
Yasar Nuri Ozturk Yusuf, ey ozu-sozu dogru insan! Su ruyayı yorumla bize. Yedi semiz inek var, yedi cılız inek bunları yiyor; yedi yesil basak, bir yedi tane de kuru basak. Umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da ogrenirler |
Yasar Nuri Ozturk Yûsuf, ey özü-sözü doğru insan! Şu rüyayı yorumla bize. Yedi semiz inek var, yedi cılız inek bunları yiyor; yedi yeşil başak, bir yedi tane de kuru başak. Umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da öğrenirler |
Yasar Nuri Ozturk Yusuf, ey ozu sozu dogru insan! Su ruyayı yorumla bize. Yedi semiz inek var, yedi cılız inek bunları yiyor; yedi yesil basak, bir yedi tane de kuru basak. Umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da ogrenirler |
Yasar Nuri Ozturk Yûsuf, ey özü sözü doğru insan! Şu rüyayı yorumla bize. Yedi semiz inek var, yedi cılız inek bunları yiyor; yedi yeşil başak, bir yedi tane de kuru başak. Umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da öğrenirler |
Y. N. Ozturk Yusuf, ey ozu-sozu dogru insan! Su ruyayı yorumla bize. Yedi semiz inek var, yedi cılız inek bunları yiyor; yedi yesil basak, bir yedi tane de kuru basak. Umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da ogrenirler |
Y. N. Ozturk Yûsuf, ey özü-sözü doğru insan! Şu rüyayı yorumla bize. Yedi semiz inek var, yedi cılız inek bunları yiyor; yedi yeşil başak, bir yedi tane de kuru başak. Umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da öğrenirler |