×

Bu gomlegimi goturun de babamın yuzune surun ki, gozleri acılsın ve butun 12:93 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Yusuf ⮕ (12:93) ayat 93 in Turkish_Modern

12:93 Surah Yusuf ayat 93 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Yusuf ayat 93 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[يُوسُف: 93]

Bu gomlegimi goturun de babamın yuzune surun ki, gozleri acılsın ve butun ailenizi bana getirin” dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين, باللغة التركية الحديثة

﴿اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين﴾ [يُوسُف: 93]

Islam House
Bu gömleğimi götürün de babamın yüzüne sürün ki, gözleri açılsın ve bütün ailenizi bana getirin” dedi
Yasar Nuri Ozturk
Su gomlegimi goturun, babamın yuzu ustune koyun ki, gozu gorur hale gelsin. Ve sonra da butun ailenizle toplanıp bana gelin
Yasar Nuri Ozturk
Şu gömleğimi götürün, babamın yüzü üstüne koyun ki, gözü görür hale gelsin. Ve sonra da bütün ailenizle toplanıp bana gelin
Yasar Nuri Ozturk
Su gomlegimi goturun, babamın yuzu ustune koyun ki, gozu gorur hale gelsin. Ve sonra da butun ailenizle toplanıp bana gelin
Yasar Nuri Ozturk
Şu gömleğimi götürün, babamın yüzü üstüne koyun ki, gözü görür hale gelsin. Ve sonra da bütün ailenizle toplanıp bana gelin
Y. N. Ozturk
Su gomlegimi goturun, babamın yuzu ustune koyun ki, gozu gorur hale gelsin. Ve sonra da butun ailenizle toplanıp bana gelin
Y. N. Ozturk
Şu gömleğimi götürün, babamın yüzü üstüne koyun ki, gözü görür hale gelsin. Ve sonra da bütün ailenizle toplanıp bana gelin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek