Quran with French translation - Surah Yusuf ayat 93 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[يُوسُف: 93]
﴿اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين﴾ [يُوسُف: 93]
Islamic Foundation Prenez avec vous ma tunique que voici. Mettez-la sur le visage de mon pere : il recouvrera la vue ; puis ramenez vers moi toute votre famille. » |
Islamic Foundation Prenez avec vous ma tunique que voici. Mettez-la sur le visage de mon père : il recouvrera la vue ; puis ramenez vers moi toute votre famille. » |
Muhammad Hameedullah Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon pere. Il recouvrera [aussitot] la vue. Et amenez-moi toute votre famille !” |
Muhammad Hamidullah Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon pere: il recouvrera [aussitot] la vue. Et amenez-moi toute votre famille» |
Muhammad Hamidullah Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon père: il recouvrera [aussitôt] la vue. Et amenez-moi toute votre famille» |
Rashid Maash Emportez ma tunique que voici et placez-la sur le visage de mon pere qui recouvrera la vue, puis revenez avec l’ensemble de votre famille. » |
Rashid Maash Emportez ma tunique que voici et placez-la sur le visage de mon père qui recouvrera la vue, puis revenez avec l’ensemble de votre famille. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Emportez ma chemise que voici. Vous la passerez sur le visage de mon pere. Il recouvrera la vue. Et revenez a moi avec tous les membres de votre famille » |
Shahnaz Saidi Benbetka Emportez ma chemise que voici. Vous la passerez sur le visage de mon père. Il recouvrera la vue. Et revenez à moi avec tous les membres de votre famille » |