Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 9 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡكَبِيرُ ٱلۡمُتَعَالِ ﴾
[الرَّعد: 9]
﴿عالم الغيب والشهادة الكبير المتعال﴾ [الرَّعد: 9]
Islam House O, görünmeyeni de görüneni de bilendir. O çok büyüktür, yüksektir, yüceler yücesidir |
Yasar Nuri Ozturk Gaybı da gorunen alemi de bilendir/Alim'dir O... Kebir, sınırsızca buyuk O'dur; Muteal, sonsuzca yuce O'dur |
Yasar Nuri Ozturk Gaybı da görünen âlemi de bilendir/Âlim'dir O... Kebîr, sınırsızca büyük O'dur; Müteâl, sonsuzca yüce O'dur |
Yasar Nuri Ozturk Gaybı da gorunen alemi de bilendir/Alim´dir O... Kebir, sınırsızca buyuk O´dur; Muteal, sonsuzca yuce O´dur |
Yasar Nuri Ozturk Gaybı da görünen âlemi de bilendir/Âlim´dir O... Kebîr, sınırsızca büyük O´dur; Müteâl, sonsuzca yüce O´dur |
Y. N. Ozturk Gaybı da gorunen alemi de bilendir/Alim´dir O... Kebir, sınırsızca buyuk O´dur; Muteal, sonsuzca yuce O´dur |
Y. N. Ozturk Gaybı da görünen âlemi de bilendir/Âlim´dir O... Kebîr, sınırsızca büyük O´dur; Müteâl, sonsuzca yüce O´dur |