×

Iste onlar; Allah’ın kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Iste onlar gafillerin 16:108 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nahl ⮕ (16:108) ayat 108 in Turkish_Modern

16:108 Surah An-Nahl ayat 108 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 108 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[النَّحل: 108]

Iste onlar; Allah’ın kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Iste onlar gafillerin ta kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون, باللغة التركية الحديثة

﴿أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون﴾ [النَّحل: 108]

Islam House
İşte onlar; Allah’ın kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. İşte onlar gafillerin ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Bunlar, Allah'ın; kalpleri, kulakları ve gozleri ustune muhur bastıgı insanlardır. Gaflete saplananlar da bunların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Bunlar, Allah'ın; kalpleri, kulakları ve gözleri üstüne mühür bastığı insanlardır. Gaflete saplananlar da bunların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Bunlar, Allah´ın; kalpleri, kulakları ve gozleri ustune muhur bastıgı insanlardır. Gaflete saplananlar da bunların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
Bunlar, Allah´ın; kalpleri, kulakları ve gözleri üstüne mühür bastığı insanlardır. Gaflete saplananlar da bunların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
Bunlar, Allah´ın; kalpleri, kulakları ve gozleri ustune muhur bastıgı insanlardır. Gaflete saplananlar da bunların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
Bunlar, Allah´ın; kalpleri, kulakları ve gözleri üstüne mühür bastığı insanlardır. Gaflete saplananlar da bunların ta kendileridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek