Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 108 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[النَّحل: 108]
﴿أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون﴾ [النَّحل: 108]
Abdulbaki Golpinarli Onlar, oyle kisilerdir ki Allah, onların kalplerini, kulaklarını, gozlerini muhurlemistir ve onlardır gaflet edenlerin ta kendileri |
Adem Ugur Iste onlar Allah´ın, kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Ve onlar gafillerin kendileridir |
Adem Ugur İşte onlar Allah´ın, kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. Ve onlar gafillerin kendileridir |
Ali Bulac Onlar, Allah'ın, kalplerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir. Gafil olanlar onların ta kendileridir |
Ali Bulac Onlar, Allah'ın, kalplerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir. Gafil olanlar onların ta kendileridir |
Ali Fikri Yavuz Bunlar, o kimselerdir ki, Allah, kalblerini, kulaklarını, gozlerini muhurlemistir. Iste bunlar, gafil olanlardır |
Ali Fikri Yavuz Bunlar, o kimselerdir ki, Allah, kalblerini, kulaklarını, gözlerini mühürlemiştir. İşte bunlar, gafil olanlardır |
Celal Y Ld R M Iste bunlar, Allah´ın, kalblerini, kulaklarını ve gozlerini muhurledigi kimselerdir; gafil olanlar da bunlardır |
Celal Y Ld R M İşte bunlar, Allah´ın, kalblerini, kulaklarını ve gözlerini mühürlediği kimselerdir; gafil olanlar da bunlardır |