Quran with French translation - Surah An-Nahl ayat 108 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[النَّحل: 108]
﴿أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون﴾ [النَّحل: 108]
Islamic Foundation Ce sont eux sur les cœurs, les oreilles et les yeux de qui Allah a imprime un sceau, et ce sont eux les distraits |
Islamic Foundation Ce sont eux sur les cœurs, les oreilles et les yeux de qui Allah a imprimé un sceau, et ce sont eux les distraits |
Muhammad Hameedullah Voila ceux dont Allah a scelle leur cœur, leur ouie, et leur vue. Et ce sont eux les insouciants |
Muhammad Hamidullah Voila ceux dont Allah a scelle les cœurs, l'ouie, et les yeux. Ce sont eux les insouciants |
Muhammad Hamidullah Voilà ceux dont Allah a scellé les cœurs, l'ouïe, et les yeux. Ce sont eux les insouciants |
Rashid Maash Voila ceux dont Allah a scelle le cœur, l’ouie et la vue, si bien qu’ils vivent dans l’insouciance |
Rashid Maash Voilà ceux dont Allah a scellé le cœur, l’ouïe et la vue, si bien qu’ils vivent dans l’insouciance |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux-la, Dieu a scelle leur cœur, leur ouie et leur vue ! Ceux-la sont les inconscients |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux-là, Dieu a scellé leur cœur, leur ouïe et leur vue ! Ceux-là sont les inconscients |