×

Acestia sunt cei carora Dumnezeu le-a pecetluit inima, auzul si vederea. Acestia 16:108 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nahl ⮕ (16:108) ayat 108 in Russian

16:108 Surah An-Nahl ayat 108 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nahl ayat 108 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ ﴾
[النَّحل: 108]

Acestia sunt cei carora Dumnezeu le-a pecetluit inima, auzul si vederea. Acestia sunt nepasatorii

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون, باللغة الروسية

﴿أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون﴾ [النَّحل: 108]

Abu Adel
Это – те, у которых Аллах наложил печать на их сердца (и не доходит до них свет Истины), на их слух (и не слышат они Слова Аллаха, так чтобы задуматься) и на их зрение (и они не видят ясных доказательств того, что только один Аллах является богом); и такие – они (являются) беспечными (по отношению к тому наказанию, которое уготовал Аллах для них)
Elmir Kuliev
Allakh zapechatal ikh serdtsa, slukh i zreniye. Oni i yest' bespechnyye nevezhdy
Elmir Kuliev
Аллах запечатал их сердца, слух и зрение. Они и есть беспечные невежды
Gordy Semyonovich Sablukov
Eto te, u kotorykh Bog zapechatal serdtsa, slukh, zreniye: eto - lyudi bespechnyye
Gordy Semyonovich Sablukov
Это те, у которых Бог запечатал сердца, слух, зрение: это - люди беспечные
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Eto - te, u kotorykh Allakh nalozhil pechat' na ikh serdtsa, slukh, zreniye; oni - nebregushchiye
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Это - те, у которых Аллах наложил печать на их сердца, слух, зрение; они - небрегущие
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek