Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 96 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾ 
[النَّحل: 96]
﴿ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن﴾ [النَّحل: 96]
| Islam House Sizin yanınızdaki tükenir, Allah katında olan ise kalıcıdır. Elbette sabredenlere, yapmakta olduklarının en güzeliyle mükâfatlarını vereceğiz | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yanınızdaki tukenir ama Allah'ın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır. Sabredenlere odullerini biz, isleyip urettiklerinin en guzeliyle mutlaka verecegiz | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yanınızdaki tükenir ama Allah'ın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır. Sabredenlere ödüllerini biz, işleyip ürettiklerinin en güzeliyle mutlaka vereceğiz | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yanınızdaki tukenir ama Allah´ın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır. Sabredenlere odullerini biz, isleyip urettiklerinin en guzeliyle mutlaka verecegiz | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yanınızdaki tükenir ama Allah´ın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır. Sabredenlere ödüllerini biz, işleyip ürettiklerinin en güzeliyle mutlaka vereceğiz | 
| Y. N. Ozturk Sizin yanınızdaki tukenir ama Allah´ın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır. Sabredenlere odullerini biz, isleyip urettiklerinin en guzeliyle mutlaka verecegiz | 
| Y. N. Ozturk Sizin yanınızdaki tükenir ama Allah´ın yanındaki sonsuza dek kalıcıdır. Sabredenlere ödüllerini biz, işleyip ürettiklerinin en güzeliyle mutlaka vereceğiz |