Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 96 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 96]
﴿ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن﴾ [النَّحل: 96]
Abu Bakr Zakaria tomadera kache ya ache ta nihsesa habe ebam allahra kache ya ache ta sthayi [1]. Ara yara dhairya dharana kareche, amara abasya'i taderake tara ya karata tara caya srestha pratidana deba |
Abu Bakr Zakaria tōmādēra kāchē yā āchē tā niḥśēṣa habē ēbaṁ āllāhra kāchē yā āchē tā sthāẏī [1]. Āra yārā dhairya dhāraṇa karēchē, āmarā abaśya'i tādērakē tārā yā karata tāra cāẏa śrēṣṭha pratidāna dēba |
Muhiuddin Khan তোমাদের কাছে যা আছে নিঃশেষ হয়ে যাবে এবং আল্লাহর কাছে যা আছে, কখনও তা শেষ হবে না। যারা সবর করে, আমি তাদেরকে প্রাপ্য প্রতিদান দেব তাদের উত্তম কর্মের প্রতিদান স্বরূপ যা তারা করত। |
Muhiuddin Khan Tomadera kache ya ache nihsesa haye yabe ebam allahara kache ya ache, kakhana'o ta sesa habe na. Yara sabara kare, ami taderake prapya pratidana deba tadera uttama karmera pratidana sbarupa ya tara karata. |
Muhiuddin Khan Tōmādēra kāchē yā āchē niḥśēṣa haẏē yābē ēbaṁ āllāhara kāchē yā āchē, kakhana'ō tā śēṣa habē nā. Yārā sabara karē, āmi tādērakē prāpya pratidāna dēba tādēra uttama karmēra pratidāna sbarūpa yā tārā karata. |
Zohurul Hoque যা তোমাদের কাছে রয়েছে তা খতম হয়ে যায়, আর যা আল্লাহ্র কাছে আছে তা স্থায়ী। আর যারা অধ্যবসায় অবলন্বন করে তাদের পারিশ্রমিক আমরা অবশ্যই প্রদান করব তারা যা করে যাচ্ছে তার শ্রেষ্ঠ প্রতিদানরূপে। |
Zohurul Hoque ya tomadera kache rayeche ta khatama haye yaya, ara ya allahra kache ache ta sthayi. Ara yara adhyabasaya abalanbana kare tadera parisramika amara abasya'i pradana karaba tara ya kare yacche tara srestha pratidanarupe. |
Zohurul Hoque yā tōmādēra kāchē raẏēchē tā khatama haẏē yāẏa, āra yā āllāhra kāchē āchē tā sthāẏī. Āra yārā adhyabasāẏa abalanbana karē tādēra pāriśramika āmarā abaśya'i pradāna karaba tārā yā karē yācchē tāra śrēṣṭha pratidānarūpē. |