×

Iste bu benimle senin aranda ayrılıs (vaktidir). Simdi sana sabredemedigin seylerin acıklamasını 18:78 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Kahf ⮕ (18:78) ayat 78 in Turkish_Modern

18:78 Surah Al-Kahf ayat 78 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 78 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا ﴾
[الكَهف: 78]

Iste bu benimle senin aranda ayrılıs (vaktidir). Simdi sana sabredemedigin seylerin acıklamasını haber verecegim dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا, باللغة التركية الحديثة

﴿قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا﴾ [الكَهف: 78]

Islam House
İşte bu benimle senin aranda ayrılış (vaktidir). Şimdi sana sabredemediğin şeylerin açıklamasını haber vereceğim dedi
Yasar Nuri Ozturk
Dedi ki: "Iste bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır. Simdi sana, tahammul edemedigin seylerin icyuzunu haber verecegim
Yasar Nuri Ozturk
Dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır. Şimdi sana, tahammül edemediğin şeylerin içyüzünü haber vereceğim
Yasar Nuri Ozturk
Dedi ki: "Iste bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır. Simdi sana tahammul edemedigin seylerin icyuzunu haber verecegim
Yasar Nuri Ozturk
Dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır. Şimdi sana tahammül edemediğin şeylerin içyüzünü haber vereceğim
Y. N. Ozturk
Dedi ki: "Iste bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır. Simdi sana, tahammul edemedigin seylerin icyuzunu haber verecegim
Y. N. Ozturk
Dedi ki: "İşte bu, seninle benim aramın ayrılmasıdır. Şimdi sana, tahammül edemediğin şeylerin içyüzünü haber vereceğim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek