×

O gemi, denizde calısan birtakım yoksul kimselere ait idi. Onu kusurlu kılmak 18:79 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Kahf ⮕ (18:79) ayat 79 in Turkish_Modern

18:79 Surah Al-Kahf ayat 79 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 79 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿أَمَّا ٱلسَّفِينَةُ فَكَانَتۡ لِمَسَٰكِينَ يَعۡمَلُونَ فِي ٱلۡبَحۡرِ فَأَرَدتُّ أَنۡ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُم مَّلِكٞ يَأۡخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصۡبٗا ﴾
[الكَهف: 79]

O gemi, denizde calısan birtakım yoksul kimselere ait idi. Onu kusurlu kılmak istedim. (Cunku) onların onunde, her (saglam) gemiyi gasbetmekte olan bir kral vardı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم, باللغة التركية الحديثة

﴿أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم﴾ [الكَهف: 79]

Islam House
O gemi, denizde çalışan birtakım yoksul kimselere ait idi. Onu kusurlu kılmak istedim. (Çünkü) onların önünde, her (sağlam) gemiyi gasbetmekte olan bir kral vardı
Yasar Nuri Ozturk
Gemiden baslayayım: O gemi, denizde iscilik yapan bir grup yoksulundu. Ben onu kusurlu hale getirmek istedim. Cunku biraz otelerinde bir kral vardı; tum gemilere zorla el koyuyordu
Yasar Nuri Ozturk
Gemiden başlayayım: O gemi, denizde işçilik yapan bir grup yoksulundu. Ben onu kusurlu hale getirmek istedim. Çünkü biraz ötelerinde bir kral vardı; tüm gemilere zorla el koyuyordu
Yasar Nuri Ozturk
Gemiden baslayayım: O gemi, denizde iscilik yapan bir grup yoksulundu. Ben onu kusurlu hale getirmek istedim. Cunku biraz otelerinde bir kral vardı; tum gemilere zorla el koyuyordu
Yasar Nuri Ozturk
Gemiden başlayayım: O gemi, denizde işçilik yapan bir grup yoksulundu. Ben onu kusurlu hale getirmek istedim. Çünkü biraz ötelerinde bir kral vardı; tüm gemilere zorla el koyuyordu
Y. N. Ozturk
Gemiden baslayayım: O gemi, denizde iscilik yapan bir grup yoksulundu. Ben onu kusurlu hale getirmek istedim. Cunku biraz otelerinde bir kral vardı; tum gemilere zorla el koyuyordu
Y. N. Ozturk
Gemiden başlayayım: O gemi, denizde işçilik yapan bir grup yoksulundu. Ben onu kusurlu hale getirmek istedim. Çünkü biraz ötelerinde bir kral vardı; tüm gemilere zorla el koyuyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek