Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 73 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 73]
﴿فقلنا اضربوه ببعضها كذلك يحي الله الموتى ويريكم آياته لعلكم تعقلون﴾ [البَقَرَة: 73]
Islam House “İneğin bir parçası ile öldürülene vurun” dedik. İşte, Allah ölüleri böyle diriltir, düşünesiniz diye mucizelerini de size böyle gösterir |
Yasar Nuri Ozturk Soyle dedik: "Kesilen inegin bir parcasıyla oldurulen adama vurun." Iste boyle diriltir Allah oluleri. Size ayetlerini gosteriyor ki, aklınızı isletebilesiniz |
Yasar Nuri Ozturk Şöyle dedik: "Kesilen ineğin bir parçasıyla öldürülen adama vurun." İşte böyle diriltir Allah ölüleri. Size ayetlerini gösteriyor ki, aklınızı işletebilesiniz |
Yasar Nuri Ozturk Soyle dedik: "Kesilen inegin bir parcasıyla, oldurulen adama vurun." Iste boyle diriltir Allah oluleri. Size ayetlerini gosteriyor ki, aklınızı isletebilesiniz |
Yasar Nuri Ozturk Şöyle dedik: "Kesilen ineğin bir parçasıyla, öldürülen adama vurun." İşte böyle diriltir Allah ölüleri. Size ayetlerini gösteriyor ki, aklınızı işletebilesiniz |
Y. N. Ozturk Soyle dedik: "Kesilen inegin bir parcasıyla oldurulen adama vurun." Iste boyle diriltir Allah oluleri. Size ayetlerini gosteriyor ki, aklınızı isletebilesiniz |
Y. N. Ozturk Şöyle dedik: "Kesilen ineğin bir parçasıyla öldürülen adama vurun." İşte böyle diriltir Allah ölüleri. Size ayetlerini gösteriyor ki, aklınızı işletebilesiniz |