Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 114 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۗ وَلَا تَعۡجَلۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مِن قَبۡلِ أَن يُقۡضَىٰٓ إِلَيۡكَ وَحۡيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدۡنِي عِلۡمٗا ﴾
[طه: 114]
﴿فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرآن من قبل أن يقضى إليك﴾ [طه: 114]
Islam House Gerçek Melik/Hükümran olan Allah yücedir. Sana vahyedilmesi tamamlanmadan önce Kur’an’ı okumakta acele etme ve: “Rabbim! İlmimi arttır.” de |
Yasar Nuri Ozturk O Melik/o hak hukumdar olan Allah, yuceler yucesidir. Sana vahyi tamamlanmadan once, Kur'an hakkında aceleci olma. Soyle de:"Rabbim, ilmimi artır |
Yasar Nuri Ozturk O Melik/o hak hükümdar olan Allah, yüceler yücesidir. Sana vahyi tamamlanmadan önce, Kur'an hakkında aceleci olma. Şöyle de:"Rabbim, ilmimi artır |
Yasar Nuri Ozturk O Melik/o hak hukumdar olan Allah, yuceler yucesidir. Sana vahyi tamamlanmadan once, Kur´an hakkında aceleci olma. Soyle de:"Rabbim, ilmimi artır |
Yasar Nuri Ozturk O Melik/o hak hükümdar olan Allah, yüceler yücesidir. Sana vahyi tamamlanmadan önce, Kur´an hakkında aceleci olma. Şöyle de:"Rabbim, ilmimi artır |
Y. N. Ozturk O Melik/o hak hukumdar olan Allah, yuceler yucesidir. Sana vahyi tamamlanmadan once, Kur´an hakkında aceleci olma. Soyle de:"Rabbim, ilmimi artır |
Y. N. Ozturk O Melik/o hak hükümdar olan Allah, yüceler yücesidir. Sana vahyi tamamlanmadan önce, Kur´an hakkında aceleci olma. Şöyle de:"Rabbim, ilmimi artır |