Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 115 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ عَهِدۡنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبۡلُ فَنَسِيَ وَلَمۡ نَجِدۡ لَهُۥ عَزۡمٗا ﴾
[طه: 115]
﴿ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما﴾ [طه: 115]
Islam House Andolsun ki biz daha önce Adem’e vahyetmiştik. Fakat o unuttu, biz onu azimli bulmadık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz daha once Adem'e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz daha önce Âdem'e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz daha once Adem´e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz daha önce Âdem´e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, biz daha once Adem´e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, biz daha önce Âdem´e ahit verdik de unuttu; biz onda bir kararlılık bulamadık |