×

Suphesiz ben, Allah’ım. Benden baska (hak) ilah yok! Bana ibadet et, beni 20:14 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ta-Ha ⮕ (20:14) ayat 14 in Turkish_Modern

20:14 Surah Ta-Ha ayat 14 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 14 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ ﴾
[طه: 14]

Suphesiz ben, Allah’ım. Benden baska (hak) ilah yok! Bana ibadet et, beni anmak icin namazı ikame et

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري, باللغة التركية الحديثة

﴿إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري﴾ [طه: 14]

Islam House
Şüphesiz ben, Allah’ım. Benden başka (hak) ilah yok! Bana ibadet et, beni anmak için namazı ikame et
Yasar Nuri Ozturk
Hic kuskulanma ki ben Allah'ım! Ilah yoktur benden baska! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak icin yerine getir
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkulanma ki ben Allah'ım! İlah yoktur benden başka! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak için yerine getir
Yasar Nuri Ozturk
Hic kuskulanma ki ben Allah´ım. Ilah yoktur benden baska. O halde bana kulluk/ibadet et ve namazını, beni hatırlayıp anmak icin yerine getir
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkulanma ki ben Allah´ım. İlah yoktur benden başka. O halde bana kulluk/ibadet et ve namazını, beni hatırlayıp anmak için yerine getir
Y. N. Ozturk
Hic kuskulanma ki ben Allah´ım! Ilah yoktur benden baska! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak icin yerine getir
Y. N. Ozturk
Hiç kuşkulanma ki ben Allah´ım! İlah yoktur benden başka! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak için yerine getir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek