Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 14 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ ﴾
[طه: 14]
﴿إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري﴾ [طه: 14]
Islam House Şüphesiz ben, Allah’ım. Benden başka (hak) ilah yok! Bana ibadet et, beni anmak için namazı ikame et |
Yasar Nuri Ozturk Hic kuskulanma ki ben Allah'ım! Ilah yoktur benden baska! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak icin yerine getir |
Yasar Nuri Ozturk Hiç kuşkulanma ki ben Allah'ım! İlah yoktur benden başka! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak için yerine getir |
Yasar Nuri Ozturk Hic kuskulanma ki ben Allah´ım. Ilah yoktur benden baska. O halde bana kulluk/ibadet et ve namazını, beni hatırlayıp anmak icin yerine getir |
Yasar Nuri Ozturk Hiç kuşkulanma ki ben Allah´ım. İlah yoktur benden başka. O halde bana kulluk/ibadet et ve namazını, beni hatırlayıp anmak için yerine getir |
Y. N. Ozturk Hic kuskulanma ki ben Allah´ım! Ilah yoktur benden baska! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak icin yerine getir |
Y. N. Ozturk Hiç kuşkulanma ki ben Allah´ım! İlah yoktur benden başka! O halde bana ibadet et ve namazını/duanı, beni hatırlayıp anmak için yerine getir |