Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 15 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 15]
﴿إن الساعة آتية أكاد أخفيها لتجزى كل نفس بما تسعى﴾ [طه: 15]
Islam House Muhakkak kıyamet saati gelecektir. Her nefis yaptığının karşılığını görsün diye vaktini neredeyse büsbütün gizli tutacağım |
Yasar Nuri Ozturk Kusku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizliyorum ki, her benlik gayretinin karsılıgını elde etsin |
Yasar Nuri Ozturk Kuşku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizliyorum ki, her benlik gayretinin karşılığını elde etsin |
Yasar Nuri Ozturk Kusku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizleyecegim ki, her benlik gayretinin karsılıgını elde etsin |
Yasar Nuri Ozturk Kuşku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizleyeceğim ki, her benlik gayretinin karşılığını elde etsin |
Y. N. Ozturk Kusku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizliyorum ki, her benlik gayretinin karsılıgını elde etsin |
Y. N. Ozturk Kuşku duyma ki o saat gelecektir. Onu neredeyse gizliyorum ki, her benlik gayretinin karşılığını elde etsin |