Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 16 - طه - Page - Juz 16
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ ﴾
[طه: 16]
﴿فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى﴾ [طه: 16]
Islam House “Ona iman etmeyen ve hevâsına uyan kimse ondan seni alıkoymasın. O takdirde helâk olursun.” |
Yasar Nuri Ozturk O halde ona inanmayıp keyfi pesinde giden, seni ondan yuz geri etmesin. Yoksa perisan olursun |
Yasar Nuri Ozturk O halde ona inanmayıp keyfi peşinde giden, seni ondan yüz geri etmesin. Yoksa perişan olursun |
Yasar Nuri Ozturk O halde ona inanmayıp keyfi pesinde giden, seni ondan yuzgeri etmesin. Yoksa perisan olursun |
Yasar Nuri Ozturk O halde ona inanmayıp keyfi peşinde giden, seni ondan yüzgeri etmesin. Yoksa perişan olursun |
Y. N. Ozturk O halde ona inanmayıp keyfi pesinde giden, seni ondan yuz geri etmesin. Yoksa perisan olursun |
Y. N. Ozturk O halde ona inanmayıp keyfi peşinde giden, seni ondan yüz geri etmesin. Yoksa perişan olursun |