Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 53 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ ﴾
[طه: 53]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنـزل من السماء﴾ [طه: 53]
Islam House O yeryüzünü size bir döşek yapan, sizin için orada yollar açan ve gökten yağmur yağdırandır. Biz onunla çeşitli bitkilerden çifter çifter çıkardık |
Yasar Nuri Ozturk Yeryuzunu size besik yapan, onda sizin icin yollar acan, gokten su indiren O'dur. Biz o suyla cesitli bitkilerden ciftler cıkardık |
Yasar Nuri Ozturk Yeryüzünü size beşik yapan, onda sizin için yollar açan, gökten su indiren O'dur. Biz o suyla çeşitli bitkilerden çiftler çıkardık |
Yasar Nuri Ozturk Yeryuzunu size besik yapan, onda sizin icin yollar acan, gokten su indiren O´dur. Biz o suyla cesitli bitkilerden ciftler cıkardık |
Yasar Nuri Ozturk Yeryüzünü size beşik yapan, onda sizin için yollar açan, gökten su indiren O´dur. Biz o suyla çeşitli bitkilerden çiftler çıkardık |
Y. N. Ozturk Yeryuzunu size besik yapan, onda sizin icin yollar acan, gokten su indiren O´dur. Biz o suyla cesitli bitkilerden ciftler cıkardık |
Y. N. Ozturk Yeryüzünü size beşik yapan, onda sizin için yollar açan, gökten su indiren O´dur. Biz o suyla çeşitli bitkilerden çiftler çıkardık |