×

Who has made earth for you like a bed (spread out); and 20:53 English translation

Quran infoEnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:53) ayat 53 in English

20:53 Surah Ta-Ha ayat 53 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 53 - طه - Page - Juz 16

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ ﴾
[طه: 53]

Who has made earth for you like a bed (spread out); and has opened roads (ways and paths etc.) for you therein; and has sent down water (rain) from the sky. And We have brought forth with it various kinds of vegetation

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنـزل من السماء, باللغة الإنجليزية

﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنـزل من السماء﴾ [طه: 53]

Al Bilal Muhammad Et Al
“He Who has made for you the earth, like a carpet spread out, has enabled you to go about therein by roads and channels, and has sent down water from the sky.” With it We have produced diverse pairs of plants, each distinct from the others
Ali Bakhtiari Nejad
The One who made the earth a bed for you (to rest on), and inserted roadways in it for you, and sent down rain from the sky, then We brought out various types of plants with it
Ali Quli Qarai
He, who made the earth for you a cradle, and in it threaded for you ways, and sent down water from the sky, and with it We brought forth various kinds of vegetation
Ali Unal
He Who has made the earth a cradle for you and traced out roads on it for you, and sends down water from the sky, and produces with it pairs of various plants
Hamid S Aziz
Who made for you the earth a bed; and has traced for you paths therein; and has sent down from the sky water." We have brought forth thereby divers classes of vegetation
John Medows Rodwell
He hath spread the earth as a bed, and hath traced out paths for you therein, and hath sent down rain from Heaven, and by it we bring forth the kinds of various herbs
Literal
Who made/put for you the earth/Planet Earth spread , and He threaded/passed for you in it roads/means , and He descended from the sky water, so We brought out with it pairs/spouses from different/various plants
Mir Anees Original
He (it is) Who has made the earth habitable for you, and made roads for you therein, and sent down water from the sky then We brought out through it various kinds of vegetation
Mir Aneesuddin
He (it is) Who has made the earth habitable for you, and made roads for you therein, and sent down water from the sky then We brought out through it various kinds of vegetation
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek