Quran with Bangla translation - Surah Ta-Ha ayat 53 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَسَلَكَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّن نَّبَاتٖ شَتَّىٰ ﴾
[طه: 53]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنـزل من السماء﴾ [طه: 53]
Abu Bakr Zakaria ‘Yini tomadera jan'ya yaminake karechena bichana ebam tate kare diyechena tomadera jan'ya calara patha, ara tini akasa theke pani barsana karena. Atahpara ta diye amara bibhinna prakarera udbhida utpanna kari |
Abu Bakr Zakaria ‘Yini tōmādēra jan'ya yamīnakē karēchēna bichānā ēbaṁ tātē karē diẏēchēna tōmādēra jan'ya calāra patha, āra tini ākāśa thēkē pāni barṣaṇa karēna. Ataḥpara tā diẏē āmarā bibhinna prakārēra udbhida uṯpanna kari |
Muhiuddin Khan তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে শয্যা করেছেন এবং তাতে চলার পথ করেছেন, আকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেছেন এবং তা দ্বারা আমি বিভিন্ন প্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি। |
Muhiuddin Khan Tini tomadera jan'ye prthibike sayya karechena ebam tate calara patha karechena, akasa theke brsti barsana karechena ebam ta dbara ami bibhinna prakara udbhida utpanna karechi. |
Muhiuddin Khan Tini tōmādēra jan'yē pr̥thibīkē śayyā karēchēna ēbaṁ tātē calāra patha karēchēna, ākāśa thēkē br̥ṣṭi barṣaṇa karēchēna ēbaṁ tā dbārā āmi bibhinna prakāra udbhida uṯpanna karēchi. |
Zohurul Hoque যিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীটাকে করেছেন একটি বিছানা, আর তোমাদের জন্য এতে ছড়িয়ে দিয়েছেন পথসমূহ, আর তিনি আকাশ থেকে পাঠান পানি।’’ তারপর এর দ্বারা আমরা উৎপাদন করি জোড়ায় জোড়ায় বিভিন্ন ধরনের গাছপালা। |
Zohurul Hoque yini tomadera jan'ye prthibitake karechena ekati bichana, ara tomadera jan'ya ete chariye diyechena pathasamuha, ara tini akasa theke pathana pani.’’ Tarapara era dbara amara utpadana kari joraya joraya bibhinna dharanera gachapala. |
Zohurul Hoque yini tōmādēra jan'yē pr̥thibīṭākē karēchēna ēkaṭi bichānā, āra tōmādēra jan'ya ētē chaṛiẏē diẏēchēna pathasamūha, āra tini ākāśa thēkē pāṭhāna pāni.’’ Tārapara ēra dbārā āmarā uṯpādana kari jōṛāẏa jōṛāẏa bibhinna dharanēra gāchapālā. |