×

O, geceyi ve gunduzu, Gunes'i ve Ay'ı yaratandır. Her biri bir yorungede 21:33 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:33) ayat 33 in Turkish_Modern

21:33 Surah Al-Anbiya’ ayat 33 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 33 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 33]

O, geceyi ve gunduzu, Gunes'i ve Ay'ı yaratandır. Her biri bir yorungede yuzmektedir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون, باللغة التركية الحديثة

﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون﴾ [الأنبيَاء: 33]

Islam House
O, geceyi ve gündüzü, Güneş'i ve Ay'ı yaratandır. Her biri bir yörüngede yüzmektedir
Yasar Nuri Ozturk
O odur ki, geceyi, gunduzu, Gunes'i ve Ay'ı yarattı. Her biri bir yorungede yuzmektedir
Yasar Nuri Ozturk
O odur ki, geceyi, gündüzü, Güneş'i ve Ay'ı yarattı. Her biri bir yörüngede yüzmektedir
Yasar Nuri Ozturk
O odur ki, geceyi, gunduzu, Gunes´i ve Ay´ı yarattı. Her biri bir yorungede yuzmektedir
Yasar Nuri Ozturk
O odur ki, geceyi, gündüzü, Güneş´i ve Ay´ı yarattı. Her biri bir yörüngede yüzmektedir
Y. N. Ozturk
O odur ki, geceyi, gunduzu, Gunes´i ve Ay´ı yarattı. Her biri bir yorungede yuzmektedir
Y. N. Ozturk
O odur ki, geceyi, gündüzü, Güneş´i ve Ay´ı yarattı. Her biri bir yörüngede yüzmektedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek