×

Evet, biz onları da atalarını da faydalandırdık. Oyle ki uzun sure yasadılar. 21:44 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:44) ayat 44 in Turkish_Modern

21:44 Surah Al-Anbiya’ ayat 44 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 44 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 44]

Evet, biz onları da atalarını da faydalandırdık. Oyle ki uzun sure yasadılar. Ama, artık gormuyorlar mı ki, biz yeryuzunu cevresinden eksiltiyoruz? O halde onlar mı galip gelecekler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي, باللغة التركية الحديثة

﴿بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي﴾ [الأنبيَاء: 44]

Islam House
Evet, biz onları da atalarını da faydalandırdık. Öyle ki uzun süre yaşadılar. Ama, artık görmüyorlar mı ki, biz yeryüzünü çevresinden eksiltiyoruz? O halde onlar mı galip gelecekler
Yasar Nuri Ozturk
Gercek su ki, biz onları ve atalarını, omur kendilerine uzun gelecek kadar nimetlendirdik. Hala gormuyorlar mı ki, biz yerkureye geliyor, onu uclarından eksiltiyoruz. Galip gelenler onlar mı
Yasar Nuri Ozturk
Gerçek şu ki, biz onları ve atalarını, ömür kendilerine uzun gelecek kadar nimetlendirdik. Hâlâ görmüyorlar mı ki, biz yerküreye geliyor, onu uçlarından eksiltiyoruz. Galip gelenler onlar mı
Yasar Nuri Ozturk
Gercek su ki, biz onları ve atalarını, omur kendilerine uzun gelecek kadar nimetlendirdik. Hala gormuyorlar mı ki, biz yerkureye geliyor, onu uclarından eksiltiyoruz. Galip gelenler onlar mı
Yasar Nuri Ozturk
Gerçek şu ki, biz onları ve atalarını, ömür kendilerine uzun gelecek kadar nimetlendirdik. Hâlâ görmüyorlar mı ki, biz yerküreye geliyor, onu uçlarından eksiltiyoruz. Galip gelenler onlar mı
Y. N. Ozturk
Gercek su ki, biz onları ve atalarını, omur kendilerine uzun gelecek kadar nimetlendirdik. Hala gormuyorlar mı ki, biz yerkureye geliyor, onu uclarından eksiltiyoruz. Galip gelenler onlar mı
Y. N. Ozturk
Gerçek şu ki, biz onları ve atalarını, ömür kendilerine uzun gelecek kadar nimetlendirdik. Hâlâ görmüyorlar mı ki, biz yerküreye geliyor, onu uçlarından eksiltiyoruz. Galip gelenler onlar mı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek