×

Kimlerin de tartıları hafif gelirse, artık bunlar da kendilerine yazık etmislerdir. (Cunku 23:103 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:103) ayat 103 in Turkish_Modern

23:103 Surah Al-Mu’minun ayat 103 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mu’minun ayat 103 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 103]

Kimlerin de tartıları hafif gelirse, artık bunlar da kendilerine yazık etmislerdir. (Cunku onlar) ebedi Cehennem'dedirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون, باللغة التركية الحديثة

﴿ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون﴾ [المؤمنُون: 103]

Islam House
Kimlerin de tartıları hafif gelirse, artık bunlar da kendilerine yazık etmişlerdir. (Çünkü onlar) ebedî Cehennem'dedirler
Yasar Nuri Ozturk
Tartıları hafif gelenler ise kendilerini kayba ugratanlar, uzun sure cehennemde kalanlar olacaklardır
Yasar Nuri Ozturk
Tartıları hafif gelenler ise kendilerini kayba uğratanlar, uzun süre cehennemde kalanlar olacaklardır
Yasar Nuri Ozturk
Tartıları hafif gelenler ise kendilerini kayba ugratanlar, surekli cehennemde kalanlar olacaklardır
Yasar Nuri Ozturk
Tartıları hafif gelenler ise kendilerini kayba uğratanlar, sürekli cehennemde kalanlar olacaklardır
Y. N. Ozturk
Tartıları hafif gelenler ise kendilerini kayba ugratanlar, uzun sure cehennemde kalanlar olacaklardır
Y. N. Ozturk
Tartıları hafif gelenler ise kendilerini kayba uğratanlar, uzun süre cehennemde kalanlar olacaklardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek