Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nur ayat 47 - النور - Page - Juz 18
﴿وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلرَّسُولِ وَأَطَعۡنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٞ مِّنۡهُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[النور: 47]
﴿ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك﴾ [النور: 47]
Islam House (Münafıklar:) "Allah’a ve Rasûlüne iman ettik, itaat ettik." diyorlar. Sonra içlerinden bir grup bundan sonra yüz çeviriyor. Bunlar, Mü'min değillerdir |
Yasar Nuri Ozturk Allah'a ve o resule inandık, boyun egdik." diyorlar, sonra da iclerinden bir fırka bunun hemen ardından yuz ceviriyor. Bunlar, inanmıs insanlar degiller |
Yasar Nuri Ozturk Allah'a ve o resule inandık, boyun eğdik." diyorlar, sonra da içlerinden bir fırka bunun hemen ardından yüz çeviriyor. Bunlar, inanmış insanlar değiller |
Yasar Nuri Ozturk Allah´a ve o resule inandık, boyun egdik." diyorlar, sonra da iclerinden bir fırka bunun hemen ardından yuz ceviriyor. Bunlar, inanmıs insanlar degiller |
Yasar Nuri Ozturk Allah´a ve o resule inandık, boyun eğdik." diyorlar, sonra da içlerinden bir fırka bunun hemen ardından yüz çeviriyor. Bunlar, inanmış insanlar değiller |
Y. N. Ozturk Allah´a ve o resule inandık, boyun egdik." diyorlar, sonra da iclerinden bir fırka bunun hemen ardından yuz ceviriyor. Bunlar, inanmıs insanlar degiller |
Y. N. Ozturk Allah´a ve o resule inandık, boyun eğdik." diyorlar, sonra da içlerinden bir fırka bunun hemen ardından yüz çeviriyor. Bunlar, inanmış insanlar değiller |