×

“Sizden korktugum icin de hemen aranızdan kactım. Derken, Rabbim bana hukum ve 26:21 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:21) ayat 21 in Turkish_Modern

26:21 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 21 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 21 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الشعراء: 21]

“Sizden korktugum icin de hemen aranızdan kactım. Derken, Rabbim bana hukum ve hikmet bahsetti de beni peygamberlerden kıldı.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين, باللغة التركية الحديثة

﴿ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين﴾ [الشعراء: 21]

Islam House
“Sizden korktuğum için de hemen aranızdan kaçtım. Derken, Rabbim bana hüküm ve hikmet bahşetti de beni peygamberlerden kıldı.”
Yasar Nuri Ozturk
Sizden korkunca aranızdan kactım. Daha sonra Rabbim bana hukmetme gucu bagısladı ve beni peygamberlerden biri yaptı
Yasar Nuri Ozturk
Sizden korkunca aranızdan kaçtım. Daha sonra Rabbim bana hükmetme gücü bağışladı ve beni peygamberlerden biri yaptı
Yasar Nuri Ozturk
Sizden korkunca aranızdan kactım. Daha sonra Rabbim bana hukmetme gucu bagısladı ve beni peygamberlerden biri yaptı
Yasar Nuri Ozturk
Sizden korkunca aranızdan kaçtım. Daha sonra Rabbim bana hükmetme gücü bağışladı ve beni peygamberlerden biri yaptı
Y. N. Ozturk
Sizden korkunca aranızdan kactım. Daha sonra Rabbim bana hukmetme gucu bagısladı ve beni peygamberlerden biri yaptı
Y. N. Ozturk
Sizden korkunca aranızdan kaçtım. Daha sonra Rabbim bana hükmetme gücü bağışladı ve beni peygamberlerden biri yaptı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek