Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 34 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴾
[القَصَص: 34]
﴿وأخي هارون هو أفصح مني لسانا فأرسله معي ردءا يصدقني إني أخاف﴾ [القَصَص: 34]
Islam House Kardeşim Harun’un dili benden daha açıktır. Onu da benimle gönder, bana destek olsun ve beni tasdik etsin. Çünkü ben, onların beni yalanlamalarından korkuyorum |
Yasar Nuri Ozturk Kardesim Harun var ya, o benden lisanca daha etkilidir/benden daha guzel konusur. Onu da benimle yardımcı olarak gonder ki beni tasdiklesin; beni yalanlamalarından korkuyorum |
Yasar Nuri Ozturk Kardeşim Hârun var ya, o benden lisanca daha etkilidir/benden daha güzel konuşur. Onu da benimle yardımcı olarak gönder ki beni tasdiklesin; beni yalanlamalarından korkuyorum |
Yasar Nuri Ozturk Kardesim Harun var ya, o benden lisanca daha etkilidir/benden daha guzel konusur. Onu da benimle yardımcı olarak gonder ki beni tasdiklesin; beni yalanlamalarından korkuyorum |
Yasar Nuri Ozturk Kardeşim Hârun var ya, o benden lisanca daha etkilidir/benden daha güzel konuşur. Onu da benimle yardımcı olarak gönder ki beni tasdiklesin; beni yalanlamalarından korkuyorum |
Y. N. Ozturk Kardesim Harun var ya, o benden lisanca daha etkilidir/benden daha guzel konusur. Onu da benimle yardımcı olarak gonder ki beni tasdiklesin; beni yalanlamalarından korkuyorum |
Y. N. Ozturk Kardeşim Hârun var ya, o benden lisanca daha etkilidir/benden daha güzel konuşur. Onu da benimle yardımcı olarak gönder ki beni tasdiklesin; beni yalanlamalarından korkuyorum |