×

De ki: "Benimle sizin aranızda sahit olarak Allah yeter. O, goklerde ve 29:52 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:52) ayat 52 in Turkish_Modern

29:52 Surah Al-‘Ankabut ayat 52 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 52 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 52]

De ki: "Benimle sizin aranızda sahit olarak Allah yeter. O, goklerde ve yerde olanı bilir. Batıla iman edenler ve Allah’a kufredenler ise, iste onlar husrana ugrayacak olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين, باللغة التركية الحديثة

﴿قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين﴾ [العَنكبُوت: 52]

Islam House
De ki: "Benimle sizin aranızda şahit olarak Allah yeter. O, göklerde ve yerde olanı bilir. Batıla iman edenler ve Allah’a küfredenler ise, işte onlar hüsrana uğrayacak olanlardır
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Sizinle benim aramda tanık olarak Allah yeter. Goklerde ne var, yerde ne var biliyor O. Batıla iman edip Allah'ı inkar edenlere gelince, iste onlar husrana ugramısların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Sizinle benim aramda tanık olarak Allah yeter. Göklerde ne var, yerde ne var biliyor O. Bâtıla iman edip Allah'ı inkâr edenlere gelince, işte onlar hüsrana uğramışların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Sizinle benim aramda tanık olarak Allah yeter. Goklerde ne var, yerde ne var biliyor O. Batıla iman edip Allah´ı inkar edenlere gelince, iste onlar husrana ugramısların ta kendileridir
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Sizinle benim aramda tanık olarak Allah yeter. Göklerde ne var, yerde ne var biliyor O. Bâtıla iman edip Allah´ı inkâr edenlere gelince, işte onlar hüsrana uğramışların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
De ki: "Sizinle benim aramda tanık olarak Allah yeter. Goklerde ne var, yerde ne var biliyor O. Batıla iman edip Allah´ı inkar edenlere gelince, iste onlar husrana ugramısların ta kendileridir
Y. N. Ozturk
De ki: "Sizinle benim aramda tanık olarak Allah yeter. Göklerde ne var, yerde ne var biliyor O. Bâtıla iman edip Allah´ı inkâr edenlere gelince, işte onlar hüsrana uğramışların ta kendileridir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek