Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 40 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ ﴾
[آل عِمران: 40]
﴿قال رب أنى يكون لي غلام وقد بلغني الكبر وامرأتي عاقر قال﴾ [آل عِمران: 40]
Islam House Rabbim! Ben iyice yaşlanmış, karım da kısır iken nasıl benim bir oğlum olacak?" dedi. Allah: "Öyle de olsa, Allah dilediğini yapar!" buyurdu |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Rabbim, benim nasıl cocugum olur? Ihtiyarlık tam bir bicimde ustume binmis, karım ise kısır!" Allah cevap verdi: "Allah, diledigi seyi iste boyle yapar |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Rabbim, benim nasıl çocuğum olur? İhtiyarlık tam bir biçimde üstüme binmiş, karım ise kısır!" Allah cevap verdi: "Allah, dilediği şeyi işte böyle yapar |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Rabbim, benim nasıl cocugum olur? Ihtiyarlık tam bir bicimde ustume binmis, karım kısır." Allah cevap verdi: "Allah, diledigi seyi iste boyle yapar |
Yasar Nuri Ozturk Dedi ki: "Rabbim, benim nasıl çocuğum olur? İhtiyarlık tam bir biçimde üstüme binmiş, karım kısır." Allah cevap verdi: "Allah, dilediği şeyi işte böyle yapar |
Y. N. Ozturk Dedi ki: "Rabbim, benim nasıl cocugum olur? Ihtiyarlık tam bir bicimde ustume binmis, karım ise kısır!" Allah cevap verdi: "Allah, diledigi seyi iste boyle yapar |
Y. N. Ozturk Dedi ki: "Rabbim, benim nasıl çocuğum olur? İhtiyarlık tam bir biçimde üstüme binmiş, karım ise kısır!" Allah cevap verdi: "Allah, dilediği şeyi işte böyle yapar |