×

De ki: Allah dogru soylemistir. Oyleyse, hanif olan Ibrahim’in yoluna uyun! O, 3:95 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah al-‘Imran ⮕ (3:95) ayat 95 in Turkish_Modern

3:95 Surah al-‘Imran ayat 95 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 95 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿قُلۡ صَدَقَ ٱللَّهُۗ فَٱتَّبِعُواْ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 95]

De ki: Allah dogru soylemistir. Oyleyse, hanif olan Ibrahim’in yoluna uyun! O, musriklerden degildi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين, باللغة التركية الحديثة

﴿قل صدق الله فاتبعوا ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين﴾ [آل عِمران: 95]

Islam House
De ki: Allah doğru söylemiştir. Öyleyse, hanif olan İbrahim’in yoluna uyun! O, müşriklerden değildi
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Allah, dogrusunu soylemistir/vaadinde sadıktır. Hadi artık hanif olarak Ibrahim'in milletine uyun! Musriklerden degildi o
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Allah, doğrusunu söylemiştir/vaadinde sadıktır. Hadi artık hanîf olarak İbrahim'in milletine uyun! Müşriklerden değildi o
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Allah, dogrusunu soylemistir/vaadinde sadıktır. Hadi artık hanif olarak Ibrahim´in milletine uyun! Musriklerden degildi o
Yasar Nuri Ozturk
De ki: "Allah, doğrusunu söylemiştir/vaadinde sadıktır. Hadi artık hanîf olarak İbrahim´in milletine uyun! Müşriklerden değildi o
Y. N. Ozturk
De ki: "Allah, dogrusunu soylemistir/vaadinde sadıktır. Hadi artık hanif olarak Ibrahim´in milletine uyun! Musriklerden degildi o
Y. N. Ozturk
De ki: "Allah, doğrusunu söylemiştir/vaadinde sadıktır. Hadi artık hanîf olarak İbrahim´in milletine uyun! Müşriklerden değildi o
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek