Quran with Turkish_Modern translation - Surah Luqman ayat 28 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ ﴾ 
[لُقمَان: 28]
﴿ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس واحدة إن الله سميع بصير﴾ [لُقمَان: 28]
| Islam House Sizin yaratılmanız ve diriltilmeniz ancak bir tek kişi(nin yaratılması ve diriltilmesi) gibidir. Şüphesiz Allah; hakkıyla işitendir, hakkıyla görendir | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semi'dir, Basir'dir | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semî'dir, Basîr'dir | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semi´dir, Basir´dir | 
| Yasar Nuri Ozturk Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semî´dir, Basîr´dir | 
| Y. N. Ozturk Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semi´dir, Basir´dir | 
| Y. N. Ozturk Sizin yaratılmanız da diriltilmeniz de bir tek canlınınki gibidir. Allah Semî´dir, Basîr´dir |