×

Size ayetlerinden bir kısmını gostermek icin Allah’ın nimeti ile gemilerin denizde akıp 31:31 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Luqman ⮕ (31:31) ayat 31 in Turkish_Modern

31:31 Surah Luqman ayat 31 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Luqman ayat 31 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ ﴾
[لُقمَان: 31]

Size ayetlerinden bir kısmını gostermek icin Allah’ın nimeti ile gemilerin denizde akıp gittigini gormez misin? Iste bunda cok sabreden ve cok sukreden herkes icin muhakkak ayetler vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته, باللغة التركية الحديثة

﴿ألم تر أن الفلك تجري في البحر بنعمة الله ليريكم من آياته﴾ [لُقمَان: 31]

Islam House
Size ayetlerinden bir kısmını göstermek için Allah’ın nimeti ile gemilerin denizde akıp gittiğini görmez misin? İşte bunda çok sabreden ve çok şükreden herkes için muhakkak ayetler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Size, ayetlerinden gostermek icin, Allah'ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidisini gormedin mi? Kuskusuz, bunda geregince sabreden, geregince sukreden herkes icin kesin ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Size, ayetlerinden göstermek için, Allah'ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidişini görmedin mi? Kuşkusuz, bunda gereğince sabreden, gereğince şükreden herkes için kesin ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Size, ayetlerinden gostermek icin, Allah´ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidisini gormedin mi? Kuskusuz, bunda geregince sabreden, geregince sukreden herkes icin kesin ibretler vardır
Yasar Nuri Ozturk
Size, ayetlerinden göstermek için, Allah´ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidişini görmedin mi? Kuşkusuz, bunda gereğince sabreden, gereğince şükreden herkes için kesin ibretler vardır
Y. N. Ozturk
Size, ayetlerinden gostermek icin, Allah´ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidisini gormedin mi? Kuskusuz, bunda geregince sabreden, geregince sukreden herkes icin kesin ibretler vardır
Y. N. Ozturk
Size, ayetlerinden göstermek için, Allah´ın nimetleriyle gemilerin denizde akıp gidişini görmedin mi? Kuşkusuz, bunda gereğince sabreden, gereğince şükreden herkes için kesin ibretler vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek