×

Ey Nebi zevcelerine, kızlarına ve muminlerin hanımlarına de ki: “Cilbablarını uzerlerine giysinler.” 33:59 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ahzab ⮕ (33:59) ayat 59 in Turkish_Modern

33:59 Surah Al-Ahzab ayat 59 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahzab ayat 59 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 59]

Ey Nebi zevcelerine, kızlarına ve muminlerin hanımlarına de ki: “Cilbablarını uzerlerine giysinler.” Bu onların tanınıp, incitilmemeleri icin daha uygundur. Allah; cok bagıslayandır, cok merhamet edendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك, باللغة التركية الحديثة

﴿ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك﴾ [الأحزَاب: 59]

Islam House
Ey Nebi zevcelerine, kızlarına ve müminlerin hanımlarına de ki: “Cilbâblarını üzerlerine giysinler.” Bu onların tanınıp, incitilmemeleri için daha uygundur. Allah; çok bağışlayandır, çok merhamet edendir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Eslerine, kızlarına ve muminlerin kadınlarına soyle, dıs giysilerini uzerlerine alsınlar. Bu, onların tanınmaları ve incitilmemeleri icin cok daha uygun bir yoldur. Allah Gafur'dur, Rahim'dir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Eşlerine, kızlarına ve müminlerin kadınlarına söyle, dış giysilerini üzerlerine alsınlar. Bu, onların tanınmaları ve incitilmemeleri için çok daha uygun bir yoldur. Allah Gafûr'dur, Rahîm'dir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Eslerine, kızlarına ve muminlerin kadınlarına soyle, dıs giysilerini uzerlerine alsınlar. Bu, onların tanınmaları ve incitilmemeleri icin cok daha uygun bir yoldur. Allah Gafur´dur, Rahim´dir
Yasar Nuri Ozturk
Ey Peygamber! Eşlerine, kızlarına ve müminlerin kadınlarına söyle, dış giysilerini üzerlerine alsınlar. Bu, onların tanınmaları ve incitilmemeleri için çok daha uygun bir yoldur. Allah Gafûr´dur, Rahîm´dir
Y. N. Ozturk
Ey Peygamber! Eslerine, kızlarına ve muminlerin kadınlarına soyle, dıs giysilerini uzerlerine alsınlar. Bu, onların tanınmaları ve incitilmemeleri icin cok daha uygun bir yoldur. Allah Gafur´dur, Rahim´dir
Y. N. Ozturk
Ey Peygamber! Eşlerine, kızlarına ve müminlerin kadınlarına söyle, dış giysilerini üzerlerine alsınlar. Bu, onların tanınmaları ve incitilmemeleri için çok daha uygun bir yoldur. Allah Gafûr´dur, Rahîm´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek