×

Hani biz peygamberlerden saglam soz almıstık. Senden, Nuh’tan, Ibrahim, Musa ve Meryemoglu 33:7 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Ahzab ⮕ (33:7) ayat 7 in Turkish_Modern

33:7 Surah Al-Ahzab ayat 7 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Ahzab ayat 7 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا ﴾
[الأحزَاب: 7]

Hani biz peygamberlerden saglam soz almıstık. Senden, Nuh’tan, Ibrahim, Musa ve Meryemoglu Isa’dan da. Evet biz, onlardan sapasaglam bir soz almıstık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن﴾ [الأحزَاب: 7]

Islam House
Hani biz peygamberlerden sağlam söz almıştık. Senden, Nûh’tan, İbrahim, Musa ve Meryemoğlu İsa’dan da. Evet biz, onlardan sapasağlam bir söz almıştık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, peygamberlerden misaklarını almıstık. Senden de misak aldık. Nuh'tan, Ibrahim'den, Musa'dan, Meryem oglu Isa'dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sozlesmeyle misak aldık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, peygamberlerden mîsaklarını almıştık. Senden de mîsak aldık. Nûh'tan, İbrahim'den, Mûsa'dan, Meryem oğlu İsa'dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sözleşmeyle mîsak aldık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, peygamberlerden misaklarını almıstık. Senden de misak aldık. Nuh´tan, Ibrahim´den, Musa´dan, Meryem oglu Isa´dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sozlesmeyle misak aldık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, peygamberlerden mîsaklarını almıştık. Senden de mîsak aldık. Nûh´tan, İbrahim´den, Mûsa´dan, Meryem oğlu İsa´dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sözleşmeyle mîsak aldık
Y. N. Ozturk
Biz, peygamberlerden misaklarını almıstık. Senden de misak aldık. Nuh´tan, Ibrahim´den, Musa´dan, Meryem oglu Isa´dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sozlesmeyle misak aldık
Y. N. Ozturk
Biz, peygamberlerden mîsaklarını almıştık. Senden de mîsak aldık. Nûh´tan, İbrahim´den, Mûsa´dan, Meryem oğlu İsa´dan, bunların hepsinden kuvvetli bir sözleşmeyle mîsak aldık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek