Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾ 
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
| Islam House Biz, yeryüzünde nice hurma bahçeleri, üzüm bağları yarattık ve oralarda birçok pınarlar fışkırttık | 
| Yasar Nuri Ozturk Onda hurmalardan, uzumlerden bahceler olusturduk, ondan pınarlar fıskırttık | 
| Yasar Nuri Ozturk Onda hurmalardan, üzümlerden bahçeler oluşturduk, ondan pınarlar fışkırttık | 
| Yasar Nuri Ozturk Onda hurmalardan, uzumlerden bahceler olusturduk, ondan pınarlar fıskırttık | 
| Yasar Nuri Ozturk Onda hurmalardan, üzümlerden bahçeler oluşturduk, ondan pınarlar fışkırttık | 
| Y. N. Ozturk Onda hurmalardan, uzumlerden bahceler olusturduk, ondan pınarlar fıskırttık | 
| Y. N. Ozturk Onda hurmalardan, üzümlerden bahçeler oluşturduk, ondan pınarlar fışkırttık |