Quran with Turkish translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
Abdulbaki Golpinarli Ve orada hurmalıklardan, uzum baglarından bahceler halkettik ve orada kaynaklar cıkarıp akıttık |
Adem Ugur Biz, yeryuzunde nice nice hurma bahceleri, uzum bagları yarattık ve oralarda bircok pınarlar fıskırttık |
Adem Ugur Biz, yeryüzünde nice nice hurma bahçeleri, üzüm bağları yarattık ve oralarda birçok pınarlar fışkırttık |
Ali Bulac Biz, orada hurmalıklardan ve uzum-baglarından bahceler kıldık ve iclerinde pınarlar fıskırttık |
Ali Bulac Biz, orada hurmalıklardan ve üzüm-bağlarından bahçeler kıldık ve içlerinde pınarlar fışkırttık |
Ali Fikri Yavuz Biz o arzda hurmalıklardan, uzum baglarından cesitli bahceler yaptık; iclerinde gozeler kaynattık (nehirler akıttık) |
Ali Fikri Yavuz Biz o arzda hurmalıklardan, üzüm bağlarından çeşitli bahçeler yaptık; içlerinde gözeler kaynattık (nehirler akıttık) |
Celal Y Ld R M Onda hurmalık ve uzum bahceleri meydana getirdik ve icinden pınarlar fıskırttık |
Celal Y Ld R M Onda hurmalık ve üzüm bahçeleri meydana getirdik ve içinden pınarlar fışkırttık |