×

Onlar, kendisiyle (Allah ile) cinler arasında bir soy-bagı kurdular. Andolsun ki, melekler 37:158 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah As-saffat ⮕ (37:158) ayat 158 in Turkish_Modern

37:158 Surah As-saffat ayat 158 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah As-saffat ayat 158 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 158]

Onlar, kendisiyle (Allah ile) cinler arasında bir soy-bagı kurdular. Andolsun ki, melekler de (bunu soyleyenlerin) hesap yerine goturuleceklerini bilirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون, باللغة التركية الحديثة

﴿وجعلوا بينه وبين الجنة نسبا ولقد علمت الجنة إنهم لمحضرون﴾ [الصَّافَات: 158]

Islam House
Onlar, kendisiyle (Allah ile) cinler arasında bir soy-bağı kurdular. Andolsun ki, melekler de (bunu söyleyenlerin) hesap yerine götürüleceklerini bilirler
Yasar Nuri Ozturk
Allah'la cinler arasında bir nesep olusturdular. Yemin olsun, cinler de bilmistir kendilerinin Allah huzuruna mutlaka getirileceklerini/cinler de bilmistir, bunların Allah'ın huzuruna mutlaka cıkarılacaklarını
Yasar Nuri Ozturk
Allah'la cinler arasında bir nesep oluşturdular. Yemin olsun, cinler de bilmiştir kendilerinin Allah huzuruna mutlaka getirileceklerini/cinler de bilmiştir, bunların Allah'ın huzuruna mutlaka çıkarılacaklarını
Yasar Nuri Ozturk
Allah´la cinler arasında bir nesep olusturdular. Yemin olsun, cinler de bilmistir kendilerinin Allah huzuruna mutlaka getirileceklerini/cinler de bilmistir, bunların Allah´ın huzuruna mutlaka cıkarılacaklarını
Yasar Nuri Ozturk
Allah´la cinler arasında bir nesep oluşturdular. Yemin olsun, cinler de bilmiştir kendilerinin Allah huzuruna mutlaka getirileceklerini/cinler de bilmiştir, bunların Allah´ın huzuruna mutlaka çıkarılacaklarını
Y. N. Ozturk
Allah´la cinler arasında bir nesep olusturdular. Yemin olsun, cinler de bilmistir kendilerinin Allah huzuruna mutlaka getirileceklerini/cinler de bilmistir, bunların Allah´ın huzuruna mutlaka cıkarılacaklarını
Y. N. Ozturk
Allah´la cinler arasında bir nesep oluşturdular. Yemin olsun, cinler de bilmiştir kendilerinin Allah huzuruna mutlaka getirileceklerini/cinler de bilmiştir, bunların Allah´ın huzuruna mutlaka çıkarılacaklarını
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek