×

Ey Davud! Seni yeryuzunde bir halife kıldık. O halde insanlar arasında hak/adaletle 38:26 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah sad ⮕ (38:26) ayat 26 in Turkish_Modern

38:26 Surah sad ayat 26 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah sad ayat 26 - صٓ - Page - Juz 23

﴿يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 26]

Ey Davud! Seni yeryuzunde bir halife kıldık. O halde insanlar arasında hak/adaletle hukum ver. Heva ve hevese uyma, yoksa seni Allah’ın yolundan saptırır. Allah’ın yolundan sapanlara ise hesap gununu unutmalarından dolayı siddetli bir azap vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع, باللغة التركية الحديثة

﴿ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع﴾ [صٓ: 26]

Islam House
Ey Davud! Seni yeryüzünde bir halife kıldık. O halde insanlar arasında hak/adaletle hüküm ver. Heva ve hevese uyma, yoksa seni Allah’ın yolundan saptırır. Allah’ın yolundan sapanlara ise hesap gününü unutmalarından dolayı şiddetli bir azap vardır
Yasar Nuri Ozturk
Ey Davud, seni yeryuzunde bir halife yaptık. Artık insanlar arasında hakla hukmet; gecici hevese uyma ki, seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlar icin, hesap gununu unutmus olmaları yuzunden siddetli bir azap vardır
Yasar Nuri Ozturk
Ey Davûd, seni yeryüzünde bir halife yaptık. Artık insanlar arasında hakla hükmet; geçici hevese uyma ki, seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlar için, hesap gününü unutmuş olmaları yüzünden şiddetli bir azap vardır
Yasar Nuri Ozturk
Ey Davud, seni yeryuzunde bir halife yaptık. Artık insanlar arasında hakla hukmet; gecici hevese uyma ki, seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlar icin, hesap gununu unutmus olmaları yuzunden siddetli bir azap vardır
Yasar Nuri Ozturk
Ey Davûd, seni yeryüzünde bir halife yaptık. Artık insanlar arasında hakla hükmet; geçici hevese uyma ki, seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlar için, hesap gününü unutmuş olmaları yüzünden şiddetli bir azap vardır
Y. N. Ozturk
Ey Davud, seni yeryuzunde bir halife yaptık. Artık insanlar arasında hakla hukmet; gecici hevese uyma ki, seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlar icin, hesap gununu unutmus olmaları yuzunden siddetli bir azap vardır
Y. N. Ozturk
Ey Davûd, seni yeryüzünde bir halife yaptık. Artık insanlar arasında hakla hükmet; geçici hevese uyma ki, seni Allah yolundan saptırmasın. Allah yolundan sapanlar için, hesap gününü unutmuş olmaları yüzünden şiddetli bir azap vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek