×

Kur’an, aramızdan ona mı indirilmis? Hayır! Onlar zikrimden suphe ediyorlar. Cunku henuz 38:8 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah sad ⮕ (38:8) ayat 8 in Turkish_Modern

38:8 Surah sad ayat 8 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah sad ayat 8 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ ﴾
[صٓ: 8]

Kur’an, aramızdan ona mı indirilmis? Hayır! Onlar zikrimden suphe ediyorlar. Cunku henuz azabımı tatmadılar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل, باللغة التركية الحديثة

﴿أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل﴾ [صٓ: 8]

Islam House
Kur’an, aramızdan ona mı indirilmiş? Hayır! Onlar zikrimden şüphe ediyorlar. Çünkü henüz azabımı tatmadılar
Yasar Nuri Ozturk
Ogut ve uyarı, icimizden ona mı indirildi?" Hayır, onlar benim zikrimden/Kur'an'ımdan kuskulandılar. Hayır, onlar benim azabımı henuz tatmadılar
Yasar Nuri Ozturk
Öğüt ve uyarı, içimizden ona mı indirildi?" Hayır, onlar benim zikrimden/Kur'an'ımdan kuşkulandılar. Hayır, onlar benim azabımı henüz tatmadılar
Yasar Nuri Ozturk
Ogut ve uyarı, icimizden ona mı indirildi?" Hayır, onlar benim zikrimden/Kur´an´ımdan kuskulandılar. Hayır, onlar benim azabımı henuz tatmadılar
Yasar Nuri Ozturk
Öğüt ve uyarı, içimizden ona mı indirildi?" Hayır, onlar benim zikrimden/Kur´an´ımdan kuşkulandılar. Hayır, onlar benim azabımı henüz tatmadılar
Y. N. Ozturk
Ogut ve uyarı, icimizden ona mı indirildi?" Hayır, onlar benim zikrimden/Kur´an´ımdan kuskulandılar. Hayır, onlar benim azabımı henuz tatmadılar
Y. N. Ozturk
Öğüt ve uyarı, içimizden ona mı indirildi?" Hayır, onlar benim zikrimden/Kur´an´ımdan kuşkulandılar. Hayır, onlar benim azabımı henüz tatmadılar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek