×

Has the Reminder been sent down to him (alone) from among us?" 38:8 English translation

Quran infoEnglishSurah sad ⮕ (38:8) ayat 8 in English

38:8 Surah sad ayat 8 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah sad ayat 8 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ ﴾
[صٓ: 8]

Has the Reminder been sent down to him (alone) from among us?" Nay! but they are in doubt about My Reminder (this Quran)! Nay, but they have not tasted (My) Torment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل, باللغة الإنجليزية

﴿أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل﴾ [صٓ: 8]

Al Bilal Muhammad Et Al
“What, has the message been sent to him, of all people?” But they are in doubt concerning My message. No, they have not yet tasted My punishment
Ali Bakhtiari Nejad
Was the reminder (only) sent down to him among us? No, they are in doubt about My reminder, rather they have not tasted My punishment
Ali Quli Qarai
Has the Reminder been sent down to him out of [all of] us?’ Indeed, they are in doubt concerning My Reminder. Indeed, they have not yet tasted My punishment
Ali Unal
From among all of us has the Reminder been sent down on him?" No! Rather, (on account of their self-glory) they are lost in doubts concerning My Reminder. No indeed! they have not yet tasted My punishment (so that they might abandon their arrogance and recognize the truth)
Hamid S Aziz
Has the reminder been revealed to him alone from among us?" Nay! They are in doubt as to My reminder. Nay! They have not yet tasted My chastisement
John Medows Rodwell
To him alone of us all hath a book of warning been sent down?" Yes! they are in doubt as to my warnings, for they have not yet tasted my vengeance
Literal
Is the reminder/remembrance descended on (to) him from between us? But they are in doubt/suspicion from My remembrance/reminder, but till now they did not taste/experience My torture
Mir Anees Original
Has the reminder been sent down on him of (all the persons) among us?” No, they are in doubt about My reminder, no, they have not yet tasted My punishment
Mir Aneesuddin
Has the reminder been sent down on him of (all the persons) among us?” No, they are in doubt about My reminder, no, they have not yet tasted My punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek