Quran with Bosnian translation - Surah sad ayat 8 - صٓ - Page - Juz 23
﴿أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ ﴾
[صٓ: 8]
﴿أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل﴾ [صٓ: 8]
Besim Korkut zašto baš njemu, između nas, da bude poslana Opomena?!" Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato što kaznu Moju nisu iskusili |
Korkut zasto bas njemu, između nas, da bude poslana Opomena?!" Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato sto kaznu Moju nisu iskusili |
Korkut zašto baš njemu, između nas, da bude poslana Opomena?!" Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato što kaznu Moju nisu iskusili |
Muhamed Mehanovic zašto baš njemu, između nas, da bude poslana Opomena?!" Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato što kaznu Moju nisu iskusili |
Muhamed Mehanovic zasto bas njemu, između nas, da bude poslana Opomena?!" Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato sto kaznu Moju nisu iskusili |
Mustafa Mlivo Zar je njemu objavljena Opomena između nas?" Naprotiv! Oni su u sumnji o Opomeni Mojoj. Naprotiv, jos nisu okusili kaznu Moju |
Mustafa Mlivo Zar je njemu objavljena Opomena između nas?" Naprotiv! Oni su u sumnji o Opomeni Mojoj. Naprotiv, još nisu okusili kaznu Moju |
Transliterim ‘E’UUNZILE ‘ALEJHI EDH-DHIKRU MIN BEJNINA BEL HUM FI SHEKKIN MIN DHIKRI BEL LEMMA JEDHUKU ‘ADHABI |
Islam House Zasto bas njemu, između nas, da bude poslata Opomena!?” Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato sto kaznu Moju nisu iskusili |
Islam House Zašto baš njemu, između nas, da bude poslata Opomena!?” Ali, oni u Opomenu Moju sumnjaju zato što kaznu Moju nisu iskusili |