Quran with Turkish_Modern translation - Surah Fussilat ayat 27 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾ 
[فُصِّلَت: 27]
﴿فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون﴾ [فُصِّلَت: 27]
| Islam House Kâfirlere elbette şiddetli bir azap tattıracağız. Onları, yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, o inkarcılara siddetli bir azabı tattıracagız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kotusuyle cezalandıracagız | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, o inkârcılara şiddetli bir azabı tattıracağız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, o inkarcılara siddetli bir azabı tattıracagız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kotusuyle cezalandıracagız | 
| Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, o inkârcılara şiddetli bir azabı tattıracağız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız | 
| Y. N. Ozturk Yemin olsun, o inkarcılara siddetli bir azabı tattıracagız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kotusuyle cezalandıracagız | 
| Y. N. Ozturk Yemin olsun, o inkârcılara şiddetli bir azabı tattıracağız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız |