Quran with Hindi translation - Surah Fussilat ayat 27 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 27]
﴿فلنذيقن الذين كفروا عذابا شديدا ولنجزينهم أسوأ الذي كانوا يعملون﴾ [فُصِّلَت: 27]
Maulana Azizul Haque Al Umari to ham avashy chakhaayenge unhen, jo kaafir ho gaye, kadee yaatana aur avashy unhen kufal denge, us dushkarm ka, jo ve karate rahe |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah ham avashy hee un logon ko, jinhonne inakaar kiya, kathor yaatana ka maja chakhaenge, aur ham avashy unhen usaka badala denge, jo nikrshtatam karm ve karate rahe hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः हम अवश्य ही उन लोगों को, जिन्होंने इनकार किया, कठोर यातना का मजा चखाएँगे, और हम अवश्य उन्हें उसका बदला देंगे, जो निकृष्टतम कर्म वे करते रहे है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to ham bhee kaafiron ko sakht azaab ke maze chakhaenge aur inakee kaarastaaniyon kee bahut badee saza ye dozakh hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो हम भी काफ़िरों को सख्त अज़ाब के मज़े चखाएँगे और इनकी कारस्तानियों की बहुत बड़ी सज़ा ये दोज़ख़ है |